Ze školní lavice do služeb RAF

From school desk to the RAF

A black and white portrait of a young man sitting pensively with a cigarette in one hand, dressed in a sweater.
Josef Holub.

Tak by se dal charakterizovat život dvou kamarádů Josefa Holuba (*25. května 1921) a Jana Machálka (*3. srpna 1921) z Uherskohradišťska. Josef se narodil v srdci Chřibů, v malé vesnici pod hradem Buchlov, zvaná Staré Hutě, mládí ale prožil na Slovensku, kde jeho otec pracoval jako listonoš. Jan se narodil v Kunovicích, kde prožil útlé mládí, než se s rodinou přestěhoval do Uherského Hradiště. Oba mladící se museli vyrovnat se ztrátou svých otců, v případě Josefa Holuba se po smrti jeho otce vrátil v roce 1938 i s matkou a sourozenci do Uherské Hradiště, kde nastoupil na místní gymnázium. Právě zde se setkává s Janem Machálkem, a také profesorem zeměpisu a dějepisu Karlem Nigrínem.


This is how one could characterise the life of two friends Josef Holub (* 25th May 1921) and Jan Machálek (* 3rd August 1921) from the Uherské Hradiště District, about 75km East of Brno, in the Moravia region of Czechoslovakia. Josef was born in the heart of Chřiby mountains in Staré Hutě, but spent his youth in Slovakia region of Czechoslovakia, where his father worked as a postman. Jan was born in Kunovice, in the Uherské Hradiště District where he spent his early youth before moving with his family to Uherské Hradiště. Both young men had to cope with the loss of their fathers, and in the case of Josef Holub, after his father’s death in 1938, he returned to Uherské Hradiště with his mother and siblings, where he entered the local grammar school. There he met with Jan Machálek and also Karel Nigrín, a professor of geography and history.


Black and white photograph of a large historic building with ornate architecture, featuring multiple windows and decorative elements, surrounded by a wooden fence.
Reálné gymnasium v Uherském Hradišti, kde se oba mladí muži spřátelili. / Grammar school in Uherské Hradiště in 1940s, where both young men met.

Krátce po okupaci Českých zemí 15. března 1939 vznikla odbojová organizace Obrana Krátce po okupaci Českých zemí 15. března 1939 vznikla odbojová organizace Obrana národa, která pronikla do všech větších měst včetně Uherského Hradiště, kde v jejím čele stál pplk. Josef Štěrba. Významnou roli v Obraně národa hrál učitel obou mladíků Karel Nigrín, který organizoval propagační činnost. Oba mladíci po městě strhávali německé plakáty, a naopak šířili protiněmecké psané plakáty a letáky, dokonce pověsili věnec na pamětní desku legionářů. Mimoto oba mladíci v létě 1939 začali navštěvovat tělovýchovnou jednotu Sokol. Nicméně slibně rozvíjející se odbojovou činnost v Uherském Hradišti utnulo zatýkání gestapa koncem listopadu 1939. Zatčení hrozilo i Karlu Nigrínovi, který však tou dobou pobýval v místní nemocnici. Aby se předešlo jeho zatčení přestrojila se skupina studentů, mezi nimi Josef Holub, Jan Machálek nebo třeba budoucí parašutista Jiří Štokman, za nemocniční zřízence a svého oblíbeného učitele z nemocnice dostali pryč.

Shortly after the German occupation of Czechoslovakia on 15th March 1939, Obrana národa was formed by former Senior officers of the now-disbanded Czechoslovak military started to form an underground army, known as Obrana Národa [Defence of the Nation]. That organisation established itself in all the larger towns in the Bohemia and Moravia regions of Czechoslovakia, including Uherské Hradiště, where it was headed by pplk. Josef Štěrba. An important role in the Obrana národa had Karel Nigrín, the teacher of both young men, who organized the promotional activities. These two young men tore down German posters around the town, and in turn distributed anti-German propaganda posters and leaflets, even hanging a wreath on the memorial plaque of the WW1 Czechoslovak legionaries. In addition, in the summer of 1939, both young men began attending the local Sokol group – an all-age gymnastics organisation in Czechoslovakia whose ethos was “a strong mind in a sound body”. However, the promisingly developing resistance activity in Uherské Hradiště was interrupted by numerous arrests by the Gestapo at the end of November 1939. Karel Nigrín was also threatened with arrest, but at that time he was staying in the local hospital. In order to avoid his arrest, a group of students, including Josef Holub, Jan Machálek and the future paratrooper Jiří Štokman, disguised themselves as hospital orderlies and got their favourite teacher out of the hospital.

Mladíci, tou dobou studenti předposledního ročníku gymnázia, se kvůli tomuto činu dostali taktéž do hledáčku gestapa a již počátkem ledna roku 1940 se na oba hochy dotazovali gestapáci ve škole, ti se však ukrývali a plánovali odchod z okupované vlasti. Zdroje se různí v přesném datu odchod Josefa i Jana, nicméně k němu došlo nejpozději počátkem února 1940. Poslední zastávka na Moravě byla v Popově u Štítné nad Vláří, odkud měli oba hoši odeslat poslední pohlednici domů.

The young men, at that time students of the penultimate year of high school, were also in the Gestapo’s list because of this act, and as early as the beginning of January 1940 the Gestapo inquired about the two boys at school, but they were in hiding and planning to leave their occupied homeland. Sources differ as to the exact date of the departure of both Josef and Jan, but it occurred no later than the beginning of February 1940. Their last stop in Moravia was in Popov near Štítná nad Vláří, close to the Czech/Slovak border in Moravia, where both boys were to send their last postcard home.

Přes Slovensko a Maďarsko se dostali do Bělehradu dále přes řeckou Soluň a turecký Istanbul až do Bejrútu, kam dorazili 7. března 1940. Zde se jejich cesty na krátko rozdělí, jelikož Jan Machálek onemocnění, a tak se jako první do Francie dostává Josef Holub na palubě lodi Ville d’Amiens (28. března), zatímco co Jan připlouvá o pár dní později (4. dubna).

They travelled through Slovakia and Hungary they reached Belgrade, then through Thessaloniki in Greece and Istanbul in Turkey to Beirut, where they arrived on 7th March 1940. Here their journeys briefly diverge as Jan Machálek fell ill, so Josef Holub was the first to reach France, on 28th March, aboard the Ville d’Amiens, while Jan arrives a few days later on 4th April.

Black and white photo of a group of men sitting on a horse-drawn cart by a body of water, with a rural landscape in the background.
Josef Holub se spoluobčany Čechoslováky, Beirút. / Josef Holub with fellow Czechoslovaks, Beirut.

Oba jsou zařazeni k telegrafní rotě sídlící ve městě Montepellier, po rychlém pádu Francie pak koncem června 1940 s dalšími příslušníky telegrafní roty připlouvají na palubě lodi La Ville de Liège do anglického Liverpoolu.

Both were posted to a telegraph unit deployed at Montepellier, and after the rapid fall of France, they were evacuated from France and arrive in Liverpool, England, at the end of June 1940, with other members of the telegraph unit aboard the La Ville de Liège.

A vintage black and white photograph of a railway yard with trains, surrounded by cranes, and a grand building in the background under a cloudy sky.
Přístav v Marseille, kam připlul Jan Machálek v dubnu 1940. / Port of Marseille, where Jan Machálek arrived April 1940.

Po celé léto 1940 pobývají ve stanovém táboře Cholmondeley, kde jsou k 17. srpnu 1940 přijati k RAF Volunteer Reserve. O měsíc později (21. září) již odjíždí ve skupince 88 Čechoslováků k výcviku na letecké telegrafisty k No. 2 Signals School sídlící v Yatesbury (jihozápadně od Oxfordu). Jejich cesty se opět rozchází počátkem roku 1941. Zatímco Josef Holub odjíždí k dalšímu výcviku k No. 1 Singals School v Cranwellu a následně do střeleckého kurzu u No. 4 BGS ve West Freugh, tak Jan Machálek je zařazen k No. 10 RC v Blackpoolu.

Throughout the summer of 1940 they were at the Czechoslovak encampment at Cholmondeley, near Chester. There they were accepted into the RAF Volunteer Reserve on 17th August 1940. On 21th September, they are amongst a group of 88 Czechoslovaks for posted for training as wireless operatores at No. 2 Signals School based at Yatesbury (south-west of Oxford). Their paths diverge again in early 1941. Whilst Josef Holub leaves for further training at No. 1 SS (Signals School in Cranwell) and subsequently to an air-gunnery course at No. 4 BGS (Bomber and Gunnery School) in West Freugh, Jan Machálek is posted to No. 10 RC (Radio School) in Blackpool.

Black and white portrait of a young man in a military uniform, smiling softly, with hair styled neatly.
Jan Machálek v RAF

V květnu 1941 se opět dostává na scénu profesor Nigrín, kterému se taktéž povedlo uprchnout do zahraničí a pracoval na čs. exilovém ministerstvu v Londýně. Oba hochy vedl k dokončení středoškolského vzdělání, kdy 3. května složil maturitu Jan a 15. května Josef, byli tak prvními úspěšnými maturanty ze své třídy, jelikož maturity na gymnáziu v Uherském Hradišti probíhaly až v červnu. Posléze se oba hoši schází v čs. depu ve Wilmslow, než se jejich cesty na vždy rozdělí. Josef Holub je přidělen jako radiotelegrafista-palubní střelec k 311. čs. bombardovací peruti, zatímco co Jan Machálek je zařazen do pilotní školy k No. 4 ITW v Paigntonu.

In May 1941, Professor Nigrin, who had also managed to escape abroad and worked at the Czechoslovak Ministry in Exile in London, reappeared on the scene. He led both boys to complete their secondary education, with Jan passing his matriculation on 3rd May and Josef on 15th May, the first successful graduates of their class, as the matriculation at the grammar school in Uherské Hradiště was not held until June. Afterwards, both boys met at the Czechoslovak depot in Wilmslow before their paths parted for good. Josef Holub is assigned as a wireless operator / air gunner with the 311(Czechoslovak) Bomber Squadron, while Jan Machálek is selected for pilot training and posted to No. 4 ITW (Initial Training Wing) at Paignton, Devon.

A historic black and white photo of a group of soldiers standing and sitting outside a wooden building, all wearing military uniforms. One soldier is highlighted in red.
Josef Holub, No.4 Bombing & Gunnery School, West Freugh, March-April 1941.

Josef Holub započal operační turnus u 311. perutě náletem na Le Havre v noci 11. prosince 1941 v osádce Sgt Františka Dostála jako radiotelegrafista v bombardéru Wellington. Celkem vykonal 21 bombardovacích náletů na Německo a okupovanou Evropu. Bombardoval cíle jako Brest, Dunkerque, Paříž, Essen nebo Brémy. Po přeřazení celé 311. perutě k Pobřežnímu velitelství vykonal prvou patrolu nad Biskajským zálivem 11. července 1942, kdy jeho osádku napadl dálkový stíhač Ju-88, tento útok však čs. letci včetně Josefa odrazili, ovšem štěstí při jeho osádce dlouho nestálo.

Josef Holub began his operational tour with 311 Squadron by raiding Le Havre on the night of 11th December 1941 in the crew of Sgt František Dostál as a wireless operator in a Wellington bomber. In total he carried out 21 bombing raids on Germany and occupied Europe. He bombed targets such as Brest, Dunkirk, Paris, Essen and Bremen. After the redeployment of 311 Squadron to RAF Coastal Command, he made his first patrol over the Bay of Biscay on 11th July 1942, when his crew was attacked by a Ju-88 long-range fighter, but this attack was repelled by the Czechoslovak crew, including Josef, but his crew’s luck did not last for long.

Na druhou Biskajskou patrolu dne 15. července 1942 odletěl s osádkou Sgt Hugo Dostál DFM, Sgt Rudolf Pancíř, F/Lt Miroslav Cígler, Sgt František Novák a Sgt Vilém Orlík v letounu KX-F (Z1155), ale již se z ní nikdy nevrátili. Za jejich zmizením stál nejspíše dálkový stíhač Ju-88 C-6 od V. (Z)/KG40 pilotovaný Henry Passierem. Po měsíci moře vydalo u devonského pobřeží těla Pancíře, Cíglera, Nováka a Orlíka. Hugo Dostál a Josef Holub zůstali nezvěstní. Marně tak na Josefa čekala jeho anglická snoubenka.

On 15th July 1942, for their second Biscay patrol, Sgt Hugo Dostál DFM, Sgt Rudolf Pancíř, F/Lt Miroslav Cígler, Sgt František Novák and Sgt Vilém Orlík flew with his crew in Wellington KX-F (Z1155), but never returned. Their disappearance was most likely caused by a long-range Ju-88 C-6 fighter from V. (Z)/KG40 piloted by Henry Passier. After a month, the sea washed up the bodies of Pancíř, Cígler, Novák and Orlík off the Devon coast. The bodies of Hugo Dostál and Josef Holub remained missing. His English fiancée waited in vain for Josef.

A black and white photograph of a pilot seated in an open cockpit bi-plane, with the number 32 painted on its side, positioned on a grassy airfield.
Jan Machálek in cockpit of de Havilland Tiger Moth (R5116) during Autumn 1941 at 3 EFTS.

Jan Machálek strávil podzim 1941 v letecké škole No. 3 EFTS. Počátkem roku 1942 odjel mezi prvními Čechoslováky k pokračovacímu výcviku do Kanady (No. 31 EFTS & No. 34 SFTS). V létě 1942 se musel vypořádat se ztrátou nejlepšího přítele Josefa, který se s celou svou osádkou nevrátil z patroly nad Biskajským zálivem. Ještě tři dny před osudným letem odeslal Jan Josefovi dopis z Kanady. Koncem léta 1942 se Jan Machálek, již v hodnosti Seržant a s pochvalou za výtečný výsledek ve stíhacím výcviku, vrací do Velké Británie, aby prošel finálním výcvikem u No. 57 OTU před odesláním k bojovým perutím. Bohužel 26. října 1942 těžce havaruje z důvodu poruchy motoru jeho Spitfiru Mk. II (P8040). S těžkými zraněními byl převezen do nemocnice. Když 28. října českoslovenští příslušníci zahraniční armády oslavovali vznik Československa a chodili po přehlídkách, dostávali vyznamenání a byli povyšováni, tak Jan Machálek v nemocnici v 17:15 vydechl naposled.

Jan Machálek spent the autumn of 1941 at the No. 3 EFTS (Elementary Flying Fraining School). In early 1942, he was among the first Czechoslovaks to go to Canada for further training to No. 31 EFTS & No. 34 SFTS (Service Flying Training School). In the summer of 1942, he had to deal with the loss of his best friend Josef, who did not return with his entire crew from a patrol over the Bay of Biscay. Three days before the fateful flight, Jan sent a letter to Josef from Canada. At the end of the summer of 1942, Jan Machálek, already at the rank of Sergeant and with a commendation for his excellent result in fighter training, returned to the England to undergo final training with No. 57 OTU (Operational Training Unit), at Harwarden, North Wales, before being sent to a operational fighter squadron. Unfortunately, on 26th October 1942, his Spitfire crashed heavily at Lower Hall Farm, Picton, Cheshire due to engine failure. He was taken to hospital with severe injuries. On 28th October, whilst Czechoslovak foreign army members celebrated the founding of Czechoslovakia, marching in parades, receiving decorations and being promoted, Jan Machálek breathed his last in the hospital at 5:15 pm.

Jan Machálek byl pohřben na hřbitově v Hawardenu v Severní Walesu.

Jan Machálek is buried at the CWGC section at Hawarden cemetery, Flintshire, North Wales.

A gravestone engraved with the name Jan Machalek, rank of Sergeant in the Royal Air Force, dates of birth and death, surrounded by flowers in a cemetery.

Tak skončily životní osudy dvou mladíků narozených v roce 1921 nedaleko města Uherské Hradiště. Oba se museli v mládí vyrovnat se smrtí otce, oba studovali na gymnáziu v Uherském Hradišti, kde se spřátelili. Oba se zapojili do odboje a posléze společně uprchli z okupované vlasti a dostali se až do služeb RAF, kde oba v roce 1942 zahynuli. Oba si zaslouží být připomenuti. O bližších detailech jejich působení v zahraničním odboji by zcela jistě vypověděl malý zápisník, který si Jan Machálek vedl, ten si však po Sametové revoluci někdo vypůjčil a již se rodině Jana Machálka nikdy nevrátil.

Thus ended the lives of two young men born in 1921 near the town of Uherské Hradiště. Both had to cope with the death of their father at a young age, both studied at the grammar school in Uherské Hradiště, where they became friends. They both joined the resistance against the Nazis. Later, they fled the occupied country together and joined the RAF, where they both died in 1942. Both deserve to be remembered. A small notebook that Jan Machálek kept would certainly tell us more about the details of their activities in the foreign resistance, but it was borrowed after the Velvet Revolution and never returned to Jan Machálek’s family.


Remembered


Czech Republic:


Kunovice

Jan Machálek je vzpomenut na památníku před jeho bývalou školou v Kunovicích.

Jan Machálek is remembered on a memorial at the front of his former school at Kunovice.

A memorial stone with engraved names, situated in front of a building with windows and decorative grass and flowers.

Prague 1 – Klárov:

V listopadu 2017 byly jména obou mužů zvěčněny mezi 2512 jmény mužů a žen, kteří sloužili v Královském letectvu během 2. světové války, na památník okřídleného lva na Klárově v Praze.

In November 2017, both airmen names, were amongst the names of the 2512 other Czechoslovak men and women who had served in the RAF during WW2, which were added to the Winged Lion Monument at Klárov, Prague.

Engraved tribute to Sgt Josef Holub with a cross symbol
Inscription reading 'Sgt Jan MACHÁLEK †' on a stone surface

Prague 3 – The Army Museum

Oba letce připomíná pamětní deska ve Vojenském muzeu na Žižkově.

Both airmen are commemorated on the memorial plaque at the Army Museum, Žižkov, Prague.


Prague 6 – Dejvice :

Oba letce připomínáé na Památníku padlých československých letců 1939-1945 v Dejvicích, Praha 6.

They are named on the Memorial for the fallen Czechoslovak airmen of 1939-1945, at Dejvice, Prague 6.

Close-up image of the name 'HOLUB J.' engraved on a stone surface.
Close-up of the name 'MACHÁLEK J.' engraved on a stone surface.

Uherské Hradiště

Jejich jména lze nalézt i na pamětní desce Sokolů ve Slováckém divadle sídlícím v Uherském Hradišti.

Their names are commemorated on the Sokol memorial plaque in the Slovácko Theatre located in Uherské Hradiště.

Memorial plaque featuring engraved names and an eagle motif, displayed on a textured wall.

Great Britain :


London – West Hampstead / Londýn – West Hampstead:

Oba letce připomíná pamětní deska na Českém domě v Londýně (dříve Český národní dům).

Both airmen are commemorated on the memorial plaque at the Bohemia House, the former Czechoslovak National House, at West Hampstead, London.

A memorial plaque with the inscription 'LETCI KTERI DALI VSE ZA SVOBODU' from 1939 to 1945, listing names, surrounded by decorative wreaths in red, white, and blue.

Runnymede:

Josef Holub je vzpomenut na památníku zmizelým letcům v 2. světové válce v Runnymede na panelu 86.

Josef Holub is remembered on panel 86 at the Air Forces Memorial at Runnymede.

Engraved name 'HOLUB J.' on a grey stone surface.

Oba muži vzpomenuti v Pamětní knize v katedrále Sv. Víta v Praze a stejně tak v kostele Sv. Klementa Danse v Londýně.

Both airmen are commemorated in the Remembrance book at Sv Vitus cathedral, Prague and St Clement Danes church, London.


Za poslední zmínku stojí, že nejen českoslovenští letci RAF, ale také učitel obou hochů Karel Nigrín byl po únoru 1948 perzekuován komunistickým režimem za svou činnost na západě, to je však již jiný příběh…

It is worth mentioning last that not only Czechoslovak RAF pilots, but also Karel Nigrín, the teacher of both boys, was persecuted by the communist regime after February 1948 for his activities in the West, but that is another story…

Autor: Tomáš Jurča

K sestavní článku využil dostupných informací z publikované literatury a článků v periodikách, archivních záznamů z VHA v Praze a v neposlední řadě z rozhovorů s příbuznými obou letců, kterým děkuje za poskytnuté informace a materiály.

To compile this article available information was used from published literature and articles in periodicals, archival records from the VHA in Prague and last but not least from interviews with relatives of both airmen, whom he thanks for the information and materials provided.


Discover more from Free Czechoslovak Air Force Associates ltd

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Categories: 311 Sqd, Biography, Not Forgotton

2 thoughts on “Ze školní lavice do služeb RAF”

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *